-
1 саранча американская
1) Biology: American grasshopper (Schistocerca americana)2) Agriculture: American grasshopper (Schistocerca atnericana)Универсальный русско-английский словарь > саранча американская
-
2 кран
1) General subject: bib-cock, bibb, cock, crane, derrick, faucet, plug, robinet, spigot, tap (водопроводный, газовый и т. п.), valve cock2) Geology: dolly4) American: grasshopper6) Construction: (грузоподъёмный) hook, plug (водопроводный)7) Automobile industry: faucet (водопроводный)8) Mining: alligator, crane (грузоподъёмный), tap (водопроводный или воздушный)9) Oil: bleeding core, boot (автоцистерны), tap valve10) Advertising: boom11) Drilling: lip12) Sakhalin energy glossary: plug valve13) Oil&Gas technology four-way valve14) Automation: (запорный) cock, (грузоподъёмный) crane16) Makarov: bibb (с резьбой для подсоединения шланга), cock (запорный), cock (напр. водопроводный), cock (трубная арматура), crane (для захватывания, подъема и перемещения грузов), crane (подъёмный)17) oil&gas: needle valve( Xmas) -
3 шистоцерка американская
Entomology: American grasshopper (лат. Schistocerca americana), Schistocerca americanaУниверсальный русско-английский словарь > шистоцерка американская
-
4 саранча американская
Русско-английский биологический словарь > саранча американская
-
5 шистоцерка американская
1. LAT Schistocerca americana Drury2. RUS шистоцерка f американская3. ENG American grasshopper4. DEU südamerikanische Wanderheuschrecke f5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > шистоцерка американская
-
6 шистоцерка американская
1. LAT Schistocerca americana Drury2. RUS шистоцерка f американская3. ENG American grasshopper4. DEU südamerikanische Wanderheuschrecke f5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > шистоцерка американская
-
7 979
1. LAT Schistocerca americana Drury2. RUS шистоцерка f американская3. ENG American grasshopper4. DEU südamerikanische Wanderheuschrecke f5. FRA — -
8 вызывать
1) General subject: account (for; что-л.), arouse (чувства, страсти, энергию), breed, bring, bring about, bring back, bring out, bring to pass, call, call before the curtain (актёра на сцену), call up (по телефону), cause, challenge, cite (в суд, преим. церковный), conjure (духов), convene (в суд), create (какое-либо чувство и т. п.), dare (на что-либо), defy, disgust, draw, draw forth (смех, возражения, слезы), elicit, encore, engender, entail (что-либо), evoke (воспоминание, восхищение и т. п.), excite (ревность, ненависть), exert (напряжение), fetch (слезы, кровь), float your boat (интерес и т. п.), generate, give rise to, haul (в суд), have in, induce, invoke, involve, move (какие-либо чувства, эмоции), occasion, offer, page (громко выкликая фамилию; Page Dr. Jones! - Вызовите доктора Джоунза!), produce, prompt (мысль и т. п.), provoke, provoke applauses from (аплодисменты), raise (смех, сомнение, тревогу), rouse, salivate, send for, set at variance, spawn, suggest, summon (в суд), trigger, undertake, warn to a place (куда-л.), whistle up, work, work up, call in (врача), call out (на дуэль), draw out (на откровенность), give occasion to (что-л.), give rise to (что-л.), dare to (кого-л., на что-л.), impart, spark (The suggestion of using the United States to counteract Chinese influence sparked a cyber-storm of protests... - Предположение об использовании Соединенных Штатов в целях противодействия влиянию К), foster, precipitate, set, account for, (воспоминание, восхищение и т. п.) evocate (см. to evoke)4) Colloquial: (невольно) extort5) American: page (кого-л.), page-boy (кого-л.)6) Sports: announce7) Poetical language: procure9) Engineering: cause (быть причиной), induce (быть причиной), provoke (быть причиной)12) Mathematics: initiate14) Australian slang: spark off15) Diplomatic term: summon (в суд и т.п.)16) Forestry: ring17) Radio: to (в радиопереговорах, напр.: Bob to Grasshopper! Боб вызывает Кузнечика!), this is (в радиопереговорах, напр.: Grasshopper, this is Bob! Боб вызывает Кузнечика!)18) Telecommunications: ring up19) School: send up (к директору и т.п. для наказания или поощрения)20) Electronics: recall (содержимое ЗУ)21) Information technology: activate, dial, fetch (данные или программы из памяти), issue22) Oil: bring on, give rise, trigger off23) Communications: signal24) Astronautics: effect25) Business: call in, necessitate26) Network technologies: dial-up27) Programming: contribute (напр. проблемы)28) Quality control: induce (отказы), involve (последствия)29) Makarov: activate (напр., программу), attract, be responsible for, bring into operation, cause (являться причиной), draw (слезы, восторг и т.п.), fetch (слезы и т.п.), generate (current) (ток), give place to, give rise to (являться причиной), give rise to (...) (быть причиной), induce (инициировать), induce (являться причиной), initiate (инициировать), invite, lead to, motive, present (problems) (проблемы), produce (быть причиной), result in, result in (быть причиной), ring (посылать вызывной сигнал), ring up (no телефону), send (for), set up (vibrations) (колебания), signal (посылать вызывной сигнал), trigger (что-л.), work (часто что-л. неожиданное или неприятное), call away, call forth, call out, call for (актёра), call out (актёра), call forth (возбуждать), conjure up (духов), dare to (кого-л. на что-л.), dare to do (кого-л. на что-л.), call over (напр. датчики), call out (откуда-л.), draw forth (смех возражения слезы и т. п.), call out (ученика к доске)30) SAP.tech. access -
9 полицейский
1) General subject: Robert, beetle crusher, blue coat, bluecoat, bull, constable, constabulary, copper, flatfoot, flattie, jemadar, law, officer, pandoor, pandour, peon, police, police constable, police officer, policeman, ranger, raw ( unboiled) lobster, shamus, zaptiah (в Турции), zaptieh (в Турции), lawman, blue (США), Man, (напр., делающий поквартирный обход, занимающийся сбором данных и т.п.) legman5) French: flic6) Obsolete: runner8) History: Miltonian9) Law: law enforcer (патрульный), peace officer, police servant, policial10) Australian slang: jack, trap (особ. конный), trooper (особ. конный), walloper (от wallop - бить, избивать, наносить мощные удары)11) Scornful: bacon12) Jargon: Johnny-be-good, Johny, Old Bill (британский сленг), Peter Jay, Uncle nab, badge, beetle-crusher, big John, bluebird, claw, cozzpot, flattle, flatty, fuzz, geerus, goms, headbeater, min, nab, oink, peeler, pounder, rozzer (Британский сленг), slewfoot, slop, slop about, speed-cop, squadrol, the Bill (британский сленг, сокращение от "the Old Bill"), tin-badge, trap, uzz-fay, bottle (Blimey - I think the bottles are on to me!), gimpy (Gimpy has been around asking about you. Полицейский крутился здесь спрашивал про тебя.), grasshopper (He got nabbed by the grasshoppers. Его задержали/арестовали полицейские.), hog (Who called the hogs? Кто вызвал полицейских?), five-o (амер.), sharmus, Sam and Dave, mallet, nabber, nail-em-and-jail-em, Johnny Low, five oh, John, John Law, arm, azul, badge bandit, bogie bogy, collar, cookie-cutter cooky-cutter, cow-boy, cowboy, dick, elbow, finger, fink, flat-head, fuzzy, fuzzy=le, harness boll, leatherhead, long-arm, mug, mugg, mulligan, occifer, ossifer, paddy, patty, peel, penny, pig, potsie, potsy, pottsy, roach, shammus (особенно детектив или частный детектив), shamos (особенно детектив или частный детектив), shamus (особенно детектив или частный детектив), shomimus (особенно детектив или частный детектив), skull-buster, slough, snake, stick, tin13) Police term: law enforcement officer14) American English: shommus15) leg.N.P. police officer (as a noun), policeman (as a noun)16) Makarov: man in blue, officer (часто как обращение к полицейскому)18) Security: bizzy, bobby, constable (в Великобритании), man in uniform, officer of police -
10 курильщик марихуаны
1) American: weedhead2) Jargon: gowster, junker man, pothead (наркоман-), viper, grasshead, grasshopper, hay burner, zonker, tea-blower, tea-sipper, teahead, tea hound, T-man, reefer, twisterУниверсальный русско-английский словарь > курильщик марихуаны
См. также в других словарях:
Grasshopper — Taxobox name = Caelifera fossil range=Late Permian Recent image width = 250px image caption = Immature grasshopper regnum = Animalia phylum = Arthropoda subphylum = Hexapoda classis = Insecta ordo = Orthoptera subordo = Caelifera subdivision… … Wikipedia
Grasshopper Sparrow — Conservation status Least Concern ( … Wikipedia
Grasshopper (Cocktail) — Grasshopper Grasshopper ist ein süßer, alkoholischer Cocktail mit Minzgeschmack. Er wird von der International Bartenders Association in der Kategorie After Dinner Cocktail geführt.[1] Der Grasshopper besteht aus Crème de Menthe, Crème de Cacao… … Deutsch Wikipedia
Grasshopper — Grass hop per, n. 1. (Zo[ o]l.) Any jumping, orthopterous insect, of the families {Acridid[ae]} and {Locustid[ae]}, having large hind legs adapted for leaping, and chewing mouth parts. The species and genera are very numerous and some are very… … The Collaborative International Dictionary of English
Grasshopper engine — Grasshopper Grass hop per, n. 1. (Zo[ o]l.) Any jumping, orthopterous insect, of the families {Acridid[ae]} and {Locustid[ae]}, having large hind legs adapted for leaping, and chewing mouth parts. The species and genera are very numerous and some … The Collaborative International Dictionary of English
Grasshopper lobster — Grasshopper Grass hop per, n. 1. (Zo[ o]l.) Any jumping, orthopterous insect, of the families {Acridid[ae]} and {Locustid[ae]}, having large hind legs adapted for leaping, and chewing mouth parts. The species and genera are very numerous and some … The Collaborative International Dictionary of English
Grasshopper warbler — Grasshopper Grass hop per, n. 1. (Zo[ o]l.) Any jumping, orthopterous insect, of the families {Acridid[ae]} and {Locustid[ae]}, having large hind legs adapted for leaping, and chewing mouth parts. The species and genera are very numerous and some … The Collaborative International Dictionary of English
American McGee’s Alice — Обложка оригинальной американской версии игры под Windows Разработчик Rogue Entertainment … Википедия
American sparrow — American Sparrows American Tree Sparrow Scientific classification Kingdom: Animalia … Wikipedia
Grasshopper (musician) — Infobox musical artist Name = Mercury Rev Img capt = Grasshopper on the right Background = group or band Origin = flagicon|United States Catskill Mountains, New York Genre = Neo psychedelia Dream pop Noise pop Space rock Experimental rock Chamber … Wikipedia
grasshopper — /gras hop euhr, grahs /, n. 1. any of numerous herbivorous, orthopterous insects, esp. of the families Acrididae and Tettigoniidae, having the hind legs adapted for leaping and having chewing mouth parts, some species being highly destructive to… … Universalium